Psykologi & pedagogik
Pocket
Glosario de Verbos "Falsos Amigos" en el Portugus Brasileo y el Espaol Europeo
Shirley De Sousa Pereira
979:-
Uppskattad leveranstid 5-10 arbetsdagar
Fri frakt för medlemmar vid köp för minst 249:-
Documento del ao 2011 en eltema Romanstica - Portugus, literatura, cultura general, Universidade Federal do Rio Grande do Norte, Materia: Lingstica - Portugus, Espaol., Idioma: Espaol, Resumen: Procedentes de una idntica raz etimolgica, las lenguas portuguesa y espaola, como lenguas romnicas que son, comparten diversos aspectos lingsticos en comn, tanto en el nivel semntico como estructural, dada la gran similitud tipolgica existente entre ambas. Los varios aspectos de similitud, ya sean parciales o totales, se manifiestan con gran contundencia en el nivel lexical de la lengua, lo que se refleja en la existencia de palabras cognadas que superan el 85% del vocabulario comn entre el portugus y el espaol (Vase Ulsh apud Almeida Filho, 1995, 14). Sin embargo, gran parte de este lxico se constituye asimismo de falsos cognados o palabras que, pese a su aparente semejanza grfica o fnica, son incompatibles en cuanto al significado que adoptan en una y otra lengua, comprometiendo de ese modo la comunicacin en un contexto dado. El aprendizaje y empleo de este amplio y engaoso lxico formado de vocablos heterosemnticos, ms comnmente conocidos como "falsos amigos" constituye una de las dificultades especficas con las que se enfrentan los aprendientes lusohablantes de espaol.
Hay diversos trabajos que tratan de este tema, la mayora de ellos ofrecen una lista de vocablos "falsos amigos" a modo de gua de orientacin y, generalmente, traen una buena cantidad de vocabulario constituido en su mayor parte de nombres sustantivos. En nuestro glosario, que asume un carcter eminentemente prctico, nos limitaremos a presentar un repertorio bsico de falsos amigos constituido nicamente de lexemas verbales, que podemos calificar concretamente de verbos heterosemnticos entre el portugus brasileo y el espaol peninsular, esto es, verbos con idntica o similar grafa y significado diferente. Se trata en este caso de verbos cuyas acepciones no poseen ningu
Hay diversos trabajos que tratan de este tema, la mayora de ellos ofrecen una lista de vocablos "falsos amigos" a modo de gua de orientacin y, generalmente, traen una buena cantidad de vocabulario constituido en su mayor parte de nombres sustantivos. En nuestro glosario, que asume un carcter eminentemente prctico, nos limitaremos a presentar un repertorio bsico de falsos amigos constituido nicamente de lexemas verbales, que podemos calificar concretamente de verbos heterosemnticos entre el portugus brasileo y el espaol peninsular, esto es, verbos con idntica o similar grafa y significado diferente. Se trata en este caso de verbos cuyas acepciones no poseen ningu
- Format: Pocket/Paperback
- ISBN: 9783656043522
- Språk: Spanska
- Antal sidor: 74
- Utgivningsdatum: 2011-11-04
- Förlag: Grin Verlag