309:-
Uppskattad leveranstid 5-10 arbetsdagar
Fri frakt för medlemmar vid köp för minst 249:-
Nyskriven prosa av den iranska kvinnorättsaktivisten Parvin Ardalan, Malmös första fristadsförfattare. Den här exklusiva utgåvan innehåller även ljudtidskriften SPRÅKA:s Ardalan-nummer.
För sina åsikter lever Parvin Ardalan numera i exil. Sedan några år befinner hon sig i Sverige, har fått en fristad i väntan på »bättre tider» för det fria ordet och kvinnors rättigheter i Iran. Hon föddes 1967 i Teheran. Har du sett en kvinna innehåller ett litet tvärsnitt ur Ardalans författarskap. Huvudsakligen i form av nyskrivna texter för denna utgåva. Här erbjuds vi en ingång till Parvin Ardalans värld. I sina texter skildrar hon ofta enskilda människoöden, hopp och maktlöshet. Hennes tonfall har ofta öra för den samtida iranska poesins ordval och bildspråk. Samtidigt är hon strikt dokumenterande i journalistisk reportageanda. En kombination som växer sig stark som litteratur. Hon ger oss berättelser som utgörs av omständigheternas novellbiografier, intryckens lyrik, historiens blindgångar.
Ljudtidskriften SPRÅKA:s Ardalan-nummer utges som bilaga till boken. Fyra av de persiska texterna publiceras som författarinläsningar i SPRÅKA:s Ardalan-nummer, och får där sin första publikation på originalspråk.
Serie Splint är en särimnergris som bökar dikttryfflar bland de författare i landet som skriver på främmande språk - och månar om översättningarna som en kycklingmamma. Serie splint limmar ihop vackra träd av språkdjunglens flisor, splitter och splint.
För sina åsikter lever Parvin Ardalan numera i exil. Sedan några år befinner hon sig i Sverige, har fått en fristad i väntan på »bättre tider» för det fria ordet och kvinnors rättigheter i Iran. Hon föddes 1967 i Teheran. Har du sett en kvinna innehåller ett litet tvärsnitt ur Ardalans författarskap. Huvudsakligen i form av nyskrivna texter för denna utgåva. Här erbjuds vi en ingång till Parvin Ardalans värld. I sina texter skildrar hon ofta enskilda människoöden, hopp och maktlöshet. Hennes tonfall har ofta öra för den samtida iranska poesins ordval och bildspråk. Samtidigt är hon strikt dokumenterande i journalistisk reportageanda. En kombination som växer sig stark som litteratur. Hon ger oss berättelser som utgörs av omständigheternas novellbiografier, intryckens lyrik, historiens blindgångar.
Ljudtidskriften SPRÅKA:s Ardalan-nummer utges som bilaga till boken. Fyra av de persiska texterna publiceras som författarinläsningar i SPRÅKA:s Ardalan-nummer, och får där sin första publikation på originalspråk.
Serie Splint är en särimnergris som bökar dikttryfflar bland de författare i landet som skriver på främmande språk - och månar om översättningarna som en kycklingmamma. Serie splint limmar ihop vackra träd av språkdjunglens flisor, splitter och splint.
- Format: Häftad
- ISBN: 9789186175160
- Språk: Svenska
- Antal sidor: 74
- Utgivningsdatum: 2011-12-17
- Översättare: Azar Mahloujian Sholeh Irani
- Förlag: Smockadoll Förlag