2579:-
Uppskattad leveranstid 7-12 arbetsdagar
Fri frakt för medlemmar vid köp för minst 249:-
In einer Integration konversationsanalytischer und sprachwandeltheoretischer Anstze untersucht die Studie die sprachliche Kontextualisierung konversationeller Selbstreparatur in der gesprochenen Nhesprache des Franzsischen. In Paraphrasen besteht zwischen Reparandum und Reparatur semantische quivalenz, in Korrekturen semantische Differenz. Beide Reparaturtypen weisen spezifische prosodische, lexikalische und syntaktische Kontextualisierungshinweise auf. Als Datengrundlage dienen ein nhesprachliches Testcorpus und ein distanzsprachliches Kontrollcorpus; die Analyse erfolgt in einem variationslinguistischen Ansatz. In konzeptioneller Nhe kontextualisieren Sprecher Korrekturen tendenziell zu Paraphrasen um. Zur Erklrung der Ergebnisse werden nhesprachliche Kommunikationsbedingungen herangezogen, insbesondere Dialogizitt: Semantisch inkompatible Korrekturen stellen ein konversationelles Problem dar, da sie die Diskurskohrenz strker als Paraphrasen beeintrchtigen und das damit verbundene Risiko, das Rederecht aufzugeben, erhhen. Die paraphrastische Re-Kontextualisierung von Korrekturen wird als sprecherstrategische Lsung dieses Problems aufgefasst, die zu sprachlicher Routinisierung fhren kann.
- Illustratör: 36 Schwarz-Weiß-Tabellen 35 Schwarz-Weiß-und 5 farbige Abbildungen
- Format: Inbunden
- ISBN: 9783110523836
- Språk: Tyska
- Antal sidor: 452
- Utgivningsdatum: 2017-09-25
- Förlag: De Gruyter