Kommande
359:-
"Todo era un conjunto exuberante de visiones, como si el Nauyaca y las montañas y la naturaleza entera hubieran bebido el fermento alucinante".
La sed se va con el río relata el fluir de la existencia y la naturaleza en las veredas del río Nauyaca, un lugar enclavado en las montañas que sólo se atreven a recorrer el agua y el viento. De allí ha desaparecido Jeremías, el hombre que guarda en secreto el aguardiente de bejuco que les da algo de vida a los habitantes de la región.
Perdido está Jeremías al igual que el pueblo entero, que sólo busca aliviar su sed en medio de ese paisaje vivo en donde lo humano es lo remoto.
Con una bellísima prosa poética alimentada directamente de los sueños y cargada de imágenes que son verdades diáfanas, sencillez, alucinaciones, Andrea Mejía confirma por qué ha sido una de las voces más llamativas y excepcionales del panorama de la literatura colombiana actual.
"En cada libro amalgama, siempre de manera inesperada, la palabra poética, la palabra narrativa y la palabra pensante". Giuseppe Caputo
ENGLISH DESCRIPTION
“It was all an exuberant collection of visions, as if the Nauyaca and the mountains and nature in its entirety would have drunk the hallucinatory fermentation.”
Thirst Leaves with the River tells of the flow of existence and nature along the river Nauyaca, a place nestled in the mountains, where only water and wind dare visit. It is there that Jeremías disappeared, the man who secretly stores the bejuco firewater that breathes some life into the people of the region.
Jeremías is lost, same as the whole town, only seeking to ease his thirst in the middle of this living landscape, where human is remote.
With a most beautiful poetic prose, nurtured directly by dreams and ladened with images that are diaphanous truths, simplicity, hallucinations, Andrea Mejía confirms why she is one of the most striking and exceptional voices in Colombian literature today.
“In each book, she fuses—always unexpectedly—the word poetic, the word narrative, and the word thinking.” —Giuseppe Caputo
La sed se va con el río relata el fluir de la existencia y la naturaleza en las veredas del río Nauyaca, un lugar enclavado en las montañas que sólo se atreven a recorrer el agua y el viento. De allí ha desaparecido Jeremías, el hombre que guarda en secreto el aguardiente de bejuco que les da algo de vida a los habitantes de la región.
Perdido está Jeremías al igual que el pueblo entero, que sólo busca aliviar su sed en medio de ese paisaje vivo en donde lo humano es lo remoto.
Con una bellísima prosa poética alimentada directamente de los sueños y cargada de imágenes que son verdades diáfanas, sencillez, alucinaciones, Andrea Mejía confirma por qué ha sido una de las voces más llamativas y excepcionales del panorama de la literatura colombiana actual.
"En cada libro amalgama, siempre de manera inesperada, la palabra poética, la palabra narrativa y la palabra pensante". Giuseppe Caputo
ENGLISH DESCRIPTION
“It was all an exuberant collection of visions, as if the Nauyaca and the mountains and nature in its entirety would have drunk the hallucinatory fermentation.”
Thirst Leaves with the River tells of the flow of existence and nature along the river Nauyaca, a place nestled in the mountains, where only water and wind dare visit. It is there that Jeremías disappeared, the man who secretly stores the bejuco firewater that breathes some life into the people of the region.
Jeremías is lost, same as the whole town, only seeking to ease his thirst in the middle of this living landscape, where human is remote.
With a most beautiful poetic prose, nurtured directly by dreams and ladened with images that are diaphanous truths, simplicity, hallucinations, Andrea Mejía confirms why she is one of the most striking and exceptional voices in Colombian literature today.
“In each book, she fuses—always unexpectedly—the word poetic, the word narrative, and the word thinking.” —Giuseppe Caputo
- Format: Häftad
- ISBN: 9786287659711
- Språk: Spanska
- Antal sidor: 176
- Utgivningsdatum: 2025-03-01
- Förlag: Alfaguara