Ny
bokomslag Las Aventuras de Alicia en el Pas de las Maravillas / Aventurile lui Alice n Țara Minunilor
Skönlitteratur

Las Aventuras de Alicia en el Pas de las Maravillas / Aventurile lui Alice n Țara Minunilor

Lewis Carroll

Pocket

299:-

Funktionen begränsas av dina webbläsarinställningar (t.ex. privat läge).

Uppskattad leveranstid 7-12 arbetsdagar

Fri frakt för medlemmar vid köp för minst 249:-

  • 96 sidor
  • 2024

"Hacer una cadena de margaritas sería un placer"

"Ar fi o plăcere să faci un lanț de margarete"

"Pero vale la pena el esfuerzo de levantarse y recoger las margaritas?"

"Dar merită efortul de a te ridica și de a culege margaretele "

No era tan fácil pensar en esto

Nu a fost atât de ușor să te gândești la asta

porque el día la estaba haciendo sentir somnolienta y estúpida

pentru că ziua o făcea să se simtă somnoroasă și proastă.

Pero de repente sus pensamientos se vieron interrumpidos

dar deodată gândurile ei au fost întrerupte

un conejo blanco de ojos rosados corrió cerca de ella

un iepure alb cu ochi roz a alergat aproape de ea

No había nada demasiado notable en el conejo

Nu era nimic prea remarcabil la iepure

y Alicia tampoco pensó que el conejo fuera notable

și nici Alice nu a crezut că iepurele este remarcabil

ni le extrañó que el Conejo hablara

nici nu a surprins-o când Iepurele a vorbit

"¡Oh, Dios mío! ¡Llegaré demasiado tarde!", se dijo a sí mismo

"Oh, dragă! Voi fi prea târziu!" și-a spus el

pero entonces el Conejo hizo algo que los conejos no hacían

dar apoi Iepurele a făcut ceva ce iepurii nu au făcut

el Conejo sacó un reloj del bolsillo de su chaleco

Iepurele scoase un ceas din buzunarul vestei

Miró la hora y luego se apresuró a seguir adelante

S-a uitat la oră și apoi s-a grăbit

  • Författare: Lewis Carroll
  • Format: Pocket/Paperback
  • ISBN: 9781835668689
  • Språk: Rumänska
  • Antal sidor: 96
  • Utgivningsdatum: 2024-12-21
  • Översättare: Tranzlaty
  • Förlag: Tranzlaty