Le Avventure di Alice nel Paese delle Meraviglie / Alice's Adventures in Wonderland
Lewis Carroll
Uppskattad leveranstid 7-12 arbetsdagar
Fri frakt för medlemmar vid köp för minst 249:-
"fare una catena di margherite sarebbe un piacere"
"making a chain of daisies would be a pleasure"
"Ma vale la pena di alzarsi e raccogliere le margherite "
"but is it worth the effort of getting up and picking the daisies "
Non è stato così facile pensarci
this was not so easy to think about
perché la giornata la faceva sentire assonnata e stupida
because the day was making her feel sleepy and stupid
ma all'improvviso i suoi pensieri furono interrotti
but suddenly her thoughts were interrupted
un Bianconiglio con gli occhi rosa le corse vicino
a White Rabbit with pink eyes ran close by her
Non c'era nulla di eccessivamente notevole nel coniglio
There was nothing overly remarkable about the rabbit
e Alice non pensava che nemmeno il coniglio fosse degno di nota
and Alice did not think the rabbit remarkable either
né la sorprese quando il Coniglio parlò
nor did it surprise her when the Rabbit spoke
"Oh cielo! Arriverò troppo tardi! disse tra sé
"Oh dear! I shall be too late!" he said to himself
ma poi il Coniglio ha fatto qualcosa che i conigli non hanno fatto
but then the Rabbit did something that rabbits didn't do
il Coniglio tirò fuori un orologio dal taschino del panciotto
the Rabbit took a watch out of its waistcoat-pocket
Guardò l'ora e poi si affrettò
he looked at the time and then hurried on
- Format: Pocket/Paperback
- ISBN: 9781835667217
- Språk: Italienska
- Antal sidor: 96
- Utgivningsdatum: 2024-11-24
- Översättare: Tranzlaty
- Förlag: Tranzlaty