Les Aventures d'Alice au Pays des Merveilles / Alice's Adventures in Wonderland
Lewis Carroll
Uppskattad leveranstid 7-12 arbetsdagar
Fri frakt för medlemmar vid köp för minst 249:-
Mais cela vaut-il la peine de se lever et de cueillir les marguerites
"but is it worth the effort of getting up and picking the daisies "
Ce n'était pas si facile d'y penser
this was not so easy to think about
parce que la journée la rendait somnolente et stupide
because the day was making her feel sleepy and stupid
Mais soudain, ses pensées s'interrompirent
but suddenly her thoughts were interrupted
un lapin blanc aux yeux roses courait près d'elle
a White Rabbit with pink eyes ran close by her
Il n'y avait rien de trop remarquable chez le lapin
There was nothing overly remarkable about the rabbit
et Alice ne trouvait pas non plus le lapin remarquable
and Alice did not think the rabbit remarkable either
elle ne s'étonna pas non plus quand le Lapin parla
nor did it surprise her when the Rabbit spoke
Oh mon Dieu ! Je serai trop tard ! se dit-il
"Oh dear! I shall be too late!" he said to himself
mais alors le Lapin a fait quelque chose que les lapins n'ont pas fait
but then the Rabbit did something that rabbits didn't do
le Lapin tira une montre de la poche de son gilet
the Rabbit took a watch out of its waistcoat-pocket
Il regarda l'heure puis se hâta
he looked at the time and then hurried on
Alice se leva, stupéfaite
- Format: Pocket/Paperback
- ISBN: 9781835667163
- Språk: Franska
- Antal sidor: 100
- Utgivningsdatum: 2024-11-23
- Översättare: Tranzlaty
- Förlag: Tranzlaty