bokomslag Linguistic and Cultural Representation in Audiovisual Translation
Samhälle & debatt

Linguistic and Cultural Representation in Audiovisual Translation

Irene Ranzato Serenella Zanotti

Inbunden

2859:-

Funktionen begränsas av dina webbläsarinställningar (t.ex. privat läge).

Uppskattad leveranstid 10-16 arbetsdagar

Fri frakt för medlemmar vid köp för minst 249:-

Andra format:

  • 292 sidor
  • 2018
This collection of essays offers a multi-faceted exploration of audiovisual translation, both as a means of intercultural exchange and as a lens through which linguistic and cultural representations are negotiated and shaped. Examining case studies from a variety of media, including film, television, and video games, the volume focuses on different modes of audiovisual translation, including subtitling and dubbing, and the representations of linguistic and stylistic features, cultural mores, gender, and the translation process itself embedded within them. The book also meditates on issues regarding accessibility, a growing concern in audiovisual translation research. Rooted in the most up-to-date issues in both audiovisual translation and media culture today, this volume is essential reading for students and scholars in translation studies, film studies, television studies, video game studies, and media studies.
  • Författare: Irene Ranzato, Serenella Zanotti
  • Illustratör: black and white 53 Tables 17 Line drawings, black and white 21 Halftones black and white 91
  • Format: Inbunden
  • ISBN: 9781138286214
  • Språk: Engelska
  • Antal sidor: 292
  • Utgivningsdatum: 2018-03-29
  • Förlag: Routledge