bokomslag Phraseology in Corpus-Based Translation Studies
Språk & ordböcker

Phraseology in Corpus-Based Translation Studies

Meng Ji

Pocket

799:-

Funktionen begränsas av dina webbläsarinställningar (t.ex. privat läge).

Uppskattad leveranstid 7-11 arbetsdagar

Fri frakt för medlemmar vid köp för minst 249:-

  • 231 sidor
  • 2010
Translations of Cervantes Don Quijote (1605) take pride of place among foreign literature in China. Despite the contrasts between the two cultures and the passage of four centuries the adventures and misadventures of the Castilian hero have always been popular with Chinese readers. In this book a corpus-based stylistic study is used to explore two contemporary Mandarin Chinese translations of Don Quijote: those by Yang Jiang (1978) and Liu Jingsheng (1995). Utilising a micro-structural perspective this study suggests explanations for the surprising popularity of Don Quijote in China.
  • Författare: Meng Ji
  • Illustratör: num tables and graphs
  • Format: Pocket/Paperback
  • ISBN: 9783039115501
  • Språk: Engelska
  • Antal sidor: 231
  • Utgivningsdatum: 2010-06-24
  • Förlag: Verlag Peter Lang