bokomslag Questions D Identite
Skönlitteratur

Questions D Identite

Datta Rupam

Pocket

1009:-

Funktionen begränsas av dina webbläsarinställningar (t.ex. privat läge).

Uppskattad leveranstid 7-12 arbetsdagar

Fri frakt för medlemmar vid köp för minst 249:-

  • 104 sidor
  • 2013
Rabindranath Tagore, le premier crivain d'Asie remporter le prix Nobel de littrature en 1913 pour son recueil de pomes The Song offerings. Il est assurment l'un des pres de la littrature indienne moderne. Ses pomes ainsi que ses romans, des nouvelles et des essais jouissent encore d'un grand public, et les chansons qu'il a composes rsonnent encore en Inde. En revanche, dans le reste du monde, notamment en Europe et en Amrique, l'intrt que les crits de Tagore avaient cr dans les premires annes du XXe sicle s'est largement estomp. Ce livre aborde les questions relatives aux dfis de la traduction de la posie de Rabindranath Tagore en anglais et en franais. En conduisant une analyse comparative nous allons dmontrer que la perte de la charme potique est principalement attribuable une approche cibliste de la traduction qui a t choisie par Tagore. Selon le pote amricain Robert Frost La posie est ce qui se perd dans la traduction. Dans la mme veine, notre ouvrage cherche dvoiler comment l'identit de pote se perd aussi dans la traduction.
  • Författare: Datta Rupam
  • Format: Pocket/Paperback
  • ISBN: 9786131592409
  • Språk: Franska
  • Antal sidor: 104
  • Utgivningsdatum: 2013-12-02
  • Förlag: Univ Europeenne