bokomslag Stephen King's It in Translation
Skönlitteratur

Stephen King's It in Translation

Britta Stckmann Camilla Badstbner-Kizik

Inbunden

1029:-

Funktionen begränsas av dina webbläsarinställningar (t.ex. privat läge).

Uppskattad leveranstid 7-12 arbetsdagar

Fri frakt för medlemmar vid köp för minst 249:-

  • 197 sidor
  • 2014
Du sollst nicht fluchen - ein alltaglicher, oft totgeschwiegener Bestandteil der Sprache ist ihr Tabuwortschatz. Anhand eines ausgewahlten Bereichs von Stephen Kings Roman It und seinen UEbersetzungen wird Einblick in die Gewohnheiten des Fluchens in sieben verschiedenen Sprachen genommen. Dabei stellt der im Roman fein ausdifferenzierte Gebrauch von Fluchen und Tabuwoertern UEbersetzerinnen und UEbersetzer vor die Herausforderung, die thematischen und stilistischen Schattierungen des Originals adaquat wiederzugeben. Kann es uberhaupt gelingen, den Tabubruch aus der einen in eine andere Sprache zu ubertragen, ohne dass seine Wirkung verloren geht? Wie diese Studie zeigt, weisen der Tabuwortschatz und sein Gebrauch in jeder Sprache ihre ganz speziellen Eigenarten auf.
  • Författare: Britta Stckmann, Camilla Badstbner-Kizik
  • Format: Inbunden
  • ISBN: 9783631651704
  • Språk: Tyska
  • Antal sidor: 197
  • Utgivningsdatum: 2014-05-19
  • Förlag: Peter Lang AG