Psykologi & pedagogik
Pocket
Vergleichende Untersuchung deutscher und spanischer Sprichwrter mit Tierbezeichnungen
Rebecca Mahnkopf
659:-
Uppskattad leveranstid 5-10 arbetsdagar
Fri frakt för medlemmar vid köp för minst 249:-
Studienarbeit aus dem Jahr 2013 im Fachbereich Romanistik - Spanische Sprache, Literatur, Landeskunde, Note: 1,3, Universitt Rostock (Institut fr Romanistik), Veranstaltung: Zur Fixierung von Wortverbindungen, Sprache: Deutsch, Abstract: Der berhmte spanische Schriftsteller Miguel de Cervantes definierte im 16. Jahrhundert die Begrifflichkeit Sprichwort als einen kurzen Merksatz, welcher dem Erfahrungsschatz und den Mutmaungen unserer Vorfahren zugrunde liegt.
Auch aus heutiger Sicht trifft es zu, dass Sprichwrter Zeugnisse jahrhundertealter Weisheiten und Erkenntnisse aus beinahe allen Lebensbereichen sind. Jede Kultur hat ihren eigenen Bestand an Sprichwrtern, mit denen alltgliche Lebensregeln knapp und oft bildlich formuliert ausgedrckt werden. Es kann sogar vorkommen, dass bestimmte Sprichwrter international verbreitet sind und in mehreren Sprachen gleich oder hnlich existieren. Entweder wurde unabhngig voneinander dieselbe Lebensregel in Form eines Sprichwortes formuliert oder das Sprichwort einer Sprache gelangte in ein anderes Land beziehungsweise eine andere Region und wurde in die dort vorherrschende Sprache bernommen. (Steinhauser 2008, S. 7)
In der vorliegenden Hausarbeit soll untersucht werden, welche Sprichwrter der deutschen Sprache im Spanischen ebenfalls vorkommen. Falls dies der Fall ist, soll darber hinaus eine grndliche sprachwissenschaftliche Analyse beider Sprachvarianten erfolgen: in welchen Punkten (Syntax, Lexik, Semantik, Konnotation) hneln beziehungsweise unterscheiden sich die deutsche und die spanische Fassung und wie kann dies begrndet werden.
Da es Sprichwrter aus nahezu allen Lebensbereichen gibt , befasst sich diese Arbeit lediglich mit denjenigen aus dem uerst ergiebigen semantischen Feld Tiere".
Auch aus heutiger Sicht trifft es zu, dass Sprichwrter Zeugnisse jahrhundertealter Weisheiten und Erkenntnisse aus beinahe allen Lebensbereichen sind. Jede Kultur hat ihren eigenen Bestand an Sprichwrtern, mit denen alltgliche Lebensregeln knapp und oft bildlich formuliert ausgedrckt werden. Es kann sogar vorkommen, dass bestimmte Sprichwrter international verbreitet sind und in mehreren Sprachen gleich oder hnlich existieren. Entweder wurde unabhngig voneinander dieselbe Lebensregel in Form eines Sprichwortes formuliert oder das Sprichwort einer Sprache gelangte in ein anderes Land beziehungsweise eine andere Region und wurde in die dort vorherrschende Sprache bernommen. (Steinhauser 2008, S. 7)
In der vorliegenden Hausarbeit soll untersucht werden, welche Sprichwrter der deutschen Sprache im Spanischen ebenfalls vorkommen. Falls dies der Fall ist, soll darber hinaus eine grndliche sprachwissenschaftliche Analyse beider Sprachvarianten erfolgen: in welchen Punkten (Syntax, Lexik, Semantik, Konnotation) hneln beziehungsweise unterscheiden sich die deutsche und die spanische Fassung und wie kann dies begrndet werden.
Da es Sprichwrter aus nahezu allen Lebensbereichen gibt , befasst sich diese Arbeit lediglich mit denjenigen aus dem uerst ergiebigen semantischen Feld Tiere".
- Format: Pocket/Paperback
- ISBN: 9783656927587
- Språk: Tyska
- Antal sidor: 24
- Utgivningsdatum: 2015-03-24
- Förlag: Grin Verlag