Zeitschrift für interkulturelle Germanistik – 2014/2
Häftad, Engelska, 2021
Av Dieter Heimböckel, Ernest Hess–lüttich, Georg Mein, Heinz Sieburg, Dieter Heimbockel, Ernest Hess–luttich, Dieter Heimböckel, Ernest Hess-Lüttich
239 kr
Beställningsvara. Skickas inom 11-20 vardagar
Fri frakt för medlemmar vid köp för minst 249 kr.Finns i fler format (1)
Das Themenheft 2014 der "Zeitschrift für interkulturelle Germanistik", herausgegeben von Irina Wutsdorff (Tübingen) und Stepan Zbytovsky (Prag), ist dem Thema "Übersetzen. Praktiken kulturellen Transfers am Beispiel Prags" gewidmet. Das Prag der Jahrhundertwende und des beginnenden 20. Jahrhunderts war ein Ort mehrerer Sprachen, Ethnien und kultureller Orientierungen. Die Beiträge zeigen: Dem Übersetzen nicht nur als Akt der Vermittlung oder Adaption, sondern auch der Transformation, möglicherweise der Usurpation, schließlich der Verfremdung oder gar Ablehnung kommt in einer derartigen Konstellation eine entscheidende Rolle zu. Denn jede kulturelle Positionierung innerhalb dieses polyvalenten Geflechts erfolgt geradezu zwangsläufig in Aneignung oder Abgrenzung von anderen Optionen. Übersetzen wird deshalb neueren kulturwissenschaftlichen Ansätzen entsprechend in einem breiten Sinn als Praxis kulturellen Transfers verstanden.
Produktinformation
- Utgivningsdatum2021-12-08
- Mått147 x 239 x 15 mm
- Vikt781 g
- FormatHäftad
- SpråkEngelska
- Antal sidor200
- FörlagTranscript Verlag
- ISBN9783837628715