Uppskattad leveranstid 7-12 arbetsdagar
Fri frakt för medlemmar vid köp för minst 249:-
A luz do bonde elétrico brilhava pálida aqui e ali no teto e nas partes mais altas dos móveis.
The light of the electric tram lay pale here and there on the ceiling and on the higher parts of the furniture
mas lá embaixo no nível de Gregor estava escuro
but down at Gregor's level it was dark
Ele se empurrou lentamente em direção à porta para ver o que havia acontecido lá
He slowly pushed himself towards the door to see what had happened there
ele ainda era desajeitado com suas antenas, o que só agora ele aprendeu a apreciar
he was still clumsy with his feelers, which he only now learned to appreciate
Seu lado esquerdo parecia ter uma cicatriz longa e desagradavelmente apertada
His left side seemed to have one long, unpleasantly tight scar
e ele teve que literalmente mancar em suas duas fileiras de pernas
and he had to literally limp on his two rows of legs
Aliás, uma das pernas ficou gravemente ferida durante os incidentes da manhã
Incidentally, one of the legs had been seriously injured during the morning's incidents
foi quase um milagre que apenas uma de suas pernas estivesse ferida
it was almost a miracle that only one of his legs was injured
e ele arrastou a perna sem vida
and he dragged his leg lifelessly
Somente quando chegou à porta ele percebeu o que realmente o havia atraído até ali
Only when he reached the door did he realize what had actually lured him there
foi o cheiro de algo comestível que o atraiu até lá
it was the smell of something edible that had lured him there
- Format: Pocket/Paperback
- ISBN: 9781835665053
- Språk: Portugisiska
- Antal sidor: 148
- Utgivningsdatum: 2024-10-03
- Översättare: Tranzlaty
- Förlag: Tranzlaty