Alices Abenteuer im Wunderland / De Avonturen van Alice in Wonderland
Lewis Carroll
Uppskattad leveranstid 7-12 arbetsdagar
Fri frakt för medlemmar vid köp för minst 249:-
"Es wäre ein Vergnügen, eine Kette aus Gänseblümchen zu machen"
"Het zou een plezier zijn om een ketting van madeliefjes te maken"
"Aber lohnt es sich, aufzustehen und die Gänseblümchen zu pflücken "
"Maar is het de moeite waard om op te staan en de madeliefjes te plukken "
Das war nicht so leicht zu denken
Dit was niet zo gemakkelijk om over na te denken
weil sie sich an diesem Tag schläfrig und dumm fühlte
Omdat de dag haar slaperig en dom maakte
aber plötzlich wurden ihre Gedanken unterbrochen
Maar plotseling werden haar gedachten onderbroken
ein weißes Kaninchen mit rosa Augen lief dicht an ihr vorbei
een wit konijn met roze ogen rende vlak langs haar
Es war nichts übermäßig Bemerkenswertes an dem Kaninchen
Er was niets opmerkelijks aan het konijn
und Alice fand das Kaninchen auch nicht bemerkenswert
en Alice vond het konijn ook niet opmerkelijk
auch überraschte es sie nicht, als das Kaninchen sprach
Het verbaasde haar ook niet toen het Konijn sprak
O je! Ich werde zu spät kommen! sagte er zu sich selbst
"Oh jee! Ik zal te laat zijn!" zei hij tegen zichzelf
aber dann tat das Kaninchen etwas, was Kaninchen nicht tun
maar toen deed het Konijn iets wat konijnen niet deden
das Kaninchen zog eine Uhr aus der Westentasche
het Konijn haalde een horloge uit zijn vestzak
Er schaute auf die Uhr und eilte dann weiter
Hij keek hoe laat het was en haastte zich toen verder
- Format: Pocket/Paperback
- ISBN: 9781835667729
- Språk: Nederländska
- Antal sidor: 100
- Utgivningsdatum: 2024-11-30
- Översättare: Tranzlaty
- Förlag: Tranzlaty