1159:-
Uppskattad leveranstid 7-12 arbetsdagar
Fri frakt för medlemmar vid köp för minst 249:-
Diese Dissertation ist eine Reflexion ber die Mechanismen der bersetzung von Sprichwrtern. Es greift die relevanten Theorien zur bersetzung von Kulten im Allgemeinen und von Sprichwrtern im Besonderen auf, und zwar aus einer doppelten Perspektive der Analyse und Hinterfragung der bisher vorgeschlagenen Methoden fr ihre bersetzung. Es geht hier also darum, zu sagen, was die bersetzung von Sprichwrtern ist, oder besser, was sie sein sollte, denn Sprichwrter sind Aussagen mit ganz bestimmten morphosyntaktischen Eigenschaften. Auerdem macht ihre Funktion als Trger der Volksweisheit einer bestimmten Kultur ihre bertragung von einer Sprache in eine andere recht heikel. Wir versuchen daher, auf der Grundlage von Beispielen, die in zwei franzsischen Versionen von Chinua Achebes Things Fall Apart gesammelt wurden, Methoden vorzuschlagen, die bei der bersetzung von Sprichwrtern helfen knnen, deren Originalitt, Verstndlichkeit und Idiomatizitt so weit wie mglich zu erhalten.
- Format: Pocket/Paperback
- ISBN: 9786203373462
- Språk: Engelska
- Antal sidor: 148
- Utgivningsdatum: 2021-02-28
- Förlag: Verlag Unser Wissen