Beautiful Emma Rouault yearns for the life of wealth, passion and romance she has encountered in popular sentimental fiction, and when her doctor, the well-meaning but awkward and unremarkable Charles Bovary, begins to pay her attention, she imagines that she may be granted her wish. However, after their marriage, Emma soon becomes frustrated with the boredom of provincial life and finds herself seeking escape and contemplating adultery. As Emmas efforts to make a reality of her fantasies become more dangerous, both she and those around her must face the shattering consequences of her actions. Causing widespread scandal when it was published in 1857, Madame Bovary is Gustave Flauberts masterpiece and one of the landmark works of nineteenth-century realist fiction.
“Är det fel att önska sig kärlek och göra fel på vägen?”
I sin nyöversättning blir Flauberts verk lättillgängligt för den nya publiken och berättelsen lever vidare. En inblick i vad det innebar att leva i hemmet och inte vara glad i det. Emma vill ju mer och vågar önska sig det ohämmat. Desto mer hon får, desto mer vill hon ha. Danius förord ger dessutom boken en ny lyster, men vet du inte, och är typen av läsare som inte vill veta hur det slutar - råder jag dig att vänta med förordet till sist.
Jag kan sympatisera med Madame Bovary. Hon är långt ifrån bara en kvinna som tröstshoppar och är otrogen. Hon lever ett instängt liv långt ifrån allt det hon drömt om. Mannen är dumsnäll och trist. Grannarna lätt inskränkta. Idag hade hon säkert fått en diagnos. Man känner att författaren står på Emmas sida. Det var inte så här det skulle bli. Hon längtade ju bara efter kärlek som alla andra.