Alices Abenteuer im Wunderland / Пригоди Аліси в Країні
Lewis Carroll
Uppskattad leveranstid 7-12 arbetsdagar
Fri frakt för medlemmar vid köp för minst 249:-
"Es wäre ein Vergnügen, eine Kette aus Gänseblümchen zu machen"
Зробити ланцюжок з ромашок було б одне задоволення
"Aber lohnt es sich, aufzustehen und die Gänseblümchen zu pflücken "
"Але чи варто докладати зусиль, щоб встати і зібрати ромашки "
Das war nicht so leicht zu denken
Про це було не так просто подумати
weil sie sich an diesem Tag schläfrig und dumm fühlte
Тому що день змушував її почуватися сонною і дурною
aber plötzlich wurden ihre Gedanken unterbrochen
Але раптом її думки перервалися
ein weißes Kaninchen mit rosa Augen lief nah an ihr vorbei
Поруч з нею пробіг Білий Кролик з рожевими очима
Es war nichts übermäßig Bemerkenswertes an dem Kaninchen
У кролику не було нічого надто примітного
und Alice fand das Kaninchen auch nicht bemerkenswert
і Аліса теж не вважала кролика нічим примітним
auch überraschte es sie nicht, als das Kaninchen sprach
І її не здивувало, коли Кролик заговорив
O je! Ich werde zu spät kommen! sagte er zu sich selbst
- Ой, рідненький! Я запізнюся! - сказав він сам до себе
aber dann tat das Kaninchen etwas, was Kaninchen nicht tun
але потім Кролик зробив те, чого не робили
- Format: Pocket/Paperback
- ISBN: 9781835667996
- Språk: Ukrainska
- Antal sidor: 102
- Utgivningsdatum: 2024-12-07
- Översättare: Tranzlaty
- Förlag: Tranzlaty