Uppskattad leveranstid 7-12 arbetsdagar
Fri frakt för medlemmar vid köp för minst 249:-
Der Schein der elektrischen Straßenbahn lag bleich hier und da auf der Zimmerdecke und auf den höheren Teilen der Möbel
Svetlo elektrickej električky sem-tam bledlo na strope a na vyssích častiach nábytku
aber unten bei Gregor war es finster
ale dole na Gregorovej úrovni bola tma
Langsam schob er sich zur Türe hin um nachzusehen, was dort geschehen war
Pomaly sa tlačil k dverám, aby zistil, čo sa tam stalo
er war noch ungeschickt mit seinen Fühlern tastend, die er jetzt erst schätzen lernte
bol stále nemotornÿ s tykadlami, čo sa az teraz naučil oceniť
Seine linke Seite schien eine einzige lange, unangenehm spannende Narbe
Zdalo sa, ze jeho ľavá strana má jednu dlhú, nepríjemne tesnú jazvu
und er mußte auf seinen zwei Beinreihen regelrecht hinken
a musel doslova krívať na svojich dvoch radoch nôh
Ein Beinchen war übrigens im Laufe der vormittägigen Vorfälle schwer verletzt worden
Mimochodom, jedna z nôh bola pri rannÿch incidentoch vázne zranená
es war fast ein Wunder, daß nur eines seiner Beine verletzt worden war
bol takmer zázrak, ze sa mu zranila iba jedna noha
und er schleppte das Bein leblos nach
a bez zivota ťahal nohu
Erst bei der Tür merkte er, was ihn dorthin eigentlich gelockt hatte
Az keď dosiel k dverám, uvedomil si, čo ho tam vlastne nalákalo
es war der Geruch von etwas Eßbarem gewesen das ihn dahin gelockt hatte
bola to vôňa niečoho jedlého, čo ho tam prilákalo
- Format: Pocket/Paperback
- ISBN: 9781835666616
- Språk: Slovakiska
- Antal sidor: 148
- Utgivningsdatum: 2024-10-31
- Översättare: Tranzlaty
- Förlag: Tranzlaty