Uppskattad leveranstid 7-12 arbetsdagar
Fri frakt för medlemmar vid köp för minst 249:-
La lumière du tramway électrique brillait ici et là sur le plafond et sur les parties hautes des meubles.
Ánh sáng của xe điện nằm nhợt nhạt ở đây và ở đó trên trần nhà và trên những phần cao hơn của đồ nội thất
mais au niveau de Gregor il faisait sombre
nhưng ở dưới Gregor thì trời tối
Il se dirigea lentement vers la porte pour voir ce qui s'y était passé.
Anh ta từ từ đẩy mình về phía cửa để xem chuyện gì đã xảy ra ở đó
il était encore maladroit avec ses antennes, ce qu'il a seulement appris à apprécier maintenant
anh ấy vẫn còn vụng về với những chiếc râu của mình, mà giờ anh ấy mới học được cách trân trọng chúng
Son côté gauche semblait avoir une longue cicatrice désagréablement serrée.
Phía bên trái của anh ấy dường như có một vết sẹo dài, cứng và khó chịu
et il a dû littéralement boiter sur ses deux rangées de jambes
và anh ta phải khập khiễng trên hai hàng chân của mình
Par ailleurs, une des jambes avait été sérieusement blessée lors des incidents du matin.
Nhân tiện, một trong những chân đã bị thương nghiêm trọng trong các sự cố vào buổi sáng
c'était presque un miracle qu'une seule de ses jambes ait été blessée
thật là một phép lạ khi chỉ có một chân của anh ấy bị thương
et il traîna sa jambe sans vie
và anh ta lê chân một cách vô hồn
Ce n'est qu'une fois arrivé à la porte qu'il réalisa ce qui l'avait réellement attiré là.
Chỉ khi đến cửa anh mới nhận ra điều gì thực sự đã thu hút anh đến đó
c'était l'odeur de quelque chose de comestible qui l'avait attiré là
chính mùi của thứ gì đó ăn được đã thu hút anh ta đến đó
- Format: Pocket/Paperback
- ISBN: 9781835669044
- Språk: Vietnamesiska
- Antal sidor: 152
- Utgivningsdatum: 2024-12-31
- Översättare: Tranzlaty
- Förlag: Tranzlaty