bokomslag Traductions franaises oder Traductions  la franaise?
Skönlitteratur

Traductions franaises oder Traductions la franaise?

Petra Maria Schwarz

Pocket

1269:-

Funktionen begränsas av dina webbläsarinställningar (t.ex. privat läge).

Tillfälligt slut online – klicka på "Bevaka" för att få ett mejl så fort varan går att köpa igen.

  • 380 sidor
  • 1991
Der berhmte spanische Schferroman Los siete libros de la Diana von Jorge de Montemayor (1559) ist zwischen 1578 und 1735 sechsmal ins Franzsische bertragen worden. In ihrer jeweiligen Gesamtstrukturierung sowie in ausgewhlten Einzelaspekten werden diese verschiedenen Fassungen im vorliegenden Band mit dem Original konfrontiert. Auf diese Weise zeichnet sich ein vielgestaltiges Tableau der diversen bersetzungskonzeptionen und damit Rezeptionsformen der Diana im Frankreich der damaligen Zeit ab. Auf der Basis dieser umfangreichen Materialsammlung erffnen sich berraschende Mglichkeiten zur ideologischen, vor allem soziologischen Charakterisierung des zeitgenssischen franzsischen Lesepublikums; daneben lt sich daran exemplarisch die dem steten Wandel unterworfene Sinnbestimmung des bersetzens selbst zeigen.
  • Författare: Petra Maria Schwarz
  • Format: Pocket/Paperback
  • ISBN: 9783631444030
  • Språk: Tyska
  • Antal sidor: 380
  • Utgivningsdatum: 1991-12-01
  • Förlag: Peter Lang AG