Språk & ordböcker
Pocket
Anlise comparativa das tradues de "masnaviyi ma'naviy".
Kahramon Tukhsanov
909:-
Uppskattad leveranstid 7-11 arbetsdagar
Fri frakt för medlemmar vid köp för minst 249:-
A tradio de traduzir a literatura persa para a lngua trquica e obras semelhantes em turco existe h muitos sculos. Em particular, a tradio de se dirigir aos povos trquicos atravs da obra do grande xeque, a verso persa do Coro em persa, escrita por Mavlono Jaloliddin Rumi "Masnaviy Manaviy", representa uma etapa histrica de desenvolvimento mais importante. O primeiro exemplo de traduo criativa livre o trabalho do famoso poeta do sculo XVII Boborahim Mashrab, um famoso poeta da corte que interpretou o amor divino em seu prprio estilo nico. Esta tradio foi apoiada pelo poeta e tradutor Askar Makhkam, o poeta Jamal Kamal, que nos primeiros anos da independncia nacional do nosso pas traduziu e conseguiu trazer ao leitor o poema "Masnaviy Manaviy". Ergash Ochilova, Vazira Shodieva, Suleiman Rakhman e Ikrom Odil tambm podem ser considerados os sucessores desta gloriosa tradio. Este artigo discute parte da obra "Nainoma", assim como a traduo de provrbios populares usados em vrias partes da obra.
- Format: Pocket/Paperback
- ISBN: 9786203371291
- Språk: Engelska
- Antal sidor: 144
- Utgivningsdatum: 2021-02-27
- Förlag: Edicoes Nosso Conhecimento