Les Aventures d'Alice au Pays des Merveilles / Приключенията на Алиса в
Lewis Carroll
Uppskattad leveranstid 7-12 arbetsdagar
Fri frakt för medlemmar vid köp för minst 249:-
Faire une chaîne de marguerites serait un plaisir
"Правенето на верига от маргаритки би било удоволствие"
Mais cela vaut-il la peine de se lever et de cueillir les marguerites
- Но струва ли си усилията да станеш и да береш маргаритки?
Ce n'était pas si facile d'y penser
Не беше толкова лесно да се мисли за това
parce que la journée la rendait somnolente et stupide
защото денят я караше да се чувства сънлива и глупава
Mais soudain, ses pensées s'interrompirent
но изведнъж мислите й бяха прекъснати
un lapin blanc aux yeux roses courait près d'elle
Бял заек с розови очи тича близо до нея
Il n'y avait rien de trop remarquable chez le lapin
Нямаше нищо прекалено забележително в заека
et Alice ne trouvait pas non plus le lapin remarquable
и Алиса също не смяташе, че заекът е забележителен
elle ne s'étonna pas non plus quand le Lapin parla
нито пък я изненада, когато Заекът проговори
Oh mon Dieu ! Je serai trop tard ! se dit-il
- О, скъпа! Ще закъснея! - каза си той
- Format: Pocket/Paperback
- ISBN: 9781835668016
- Språk: Bulgariska
- Antal sidor: 102
- Utgivningsdatum: 2024-12-10
- Översättare: Tranzlaty
- Förlag: Tranzlaty