Las Aventuras de Alicia en el Pas de las Maravillas / Aliceine Avanture u Zemlji Čudesa
Lewis Carroll
Uppskattad leveranstid 7-12 arbetsdagar
Fri frakt för medlemmar vid köp för minst 249:-
"Hacer una cadena de margaritas sería un placer"
"Pravljenje lanca tratinčica bilo bi zadovoljstvo"
"Pero vale la pena el esfuerzo de levantarse y recoger las margaritas?"
"Ali je li vrijedno truda ustati i brati tratinčice "
No era tan fácil pensar en esto
o tome nije bilo tako lako razmisljati
porque el día la estaba haciendo sentir somnolienta y estúpida
jer se zbog tog dana osjecala pospano i glupo
Pero de repente sus pensamientos se vieron interrumpidos
ali odjednom su joj se misli prekinule
un conejo blanco de ojos rosados corrió cerca de ella
Bijeli Zec ruzičastih očiju trčao je blizu nje
No había nada demasiado notable en el conejo
U zecu nije bilo ničeg pretjerano izvanrednog
y Alicia tampoco pensó que el conejo fuera notable
a ni Alisa nije smatrala da je zec izvanredan
ni le extrañó que el Conejo hablara
niti ju je iznenadilo kad je Zec progovorio
"¡Oh, Dios mío! ¡Llegaré demasiado tarde!", se dijo a sí mismo
"O, Boze! Zakasnit cu!" rekao je u sebi
pero entonces el Conejo hizo algo que los conejos no hacían
ali onda je Zec učinio nesto sto zečevi nisu učinili
el Conejo sacó un reloj del bolsillo de su chaleco
Zec izvadi sat iz dzepa prsluka
Miró la hora y luego se apresuró a seguir adelante
pogledao je vrijeme i pozurio dalje
- Format: Pocket/Paperback
- ISBN: 9781835668566
- Antal sidor: 96
- Utgivningsdatum: 2024-12-19
- Översättare: Tranzlaty
- Förlag: Tranzlaty