Ny
bokomslag Les Aventures d'Alice au Pays des Merveilles / Aliceine Dogodivsčine v Čudezni Dezeli
Skönlitteratur

Les Aventures d'Alice au Pays des Merveilles / Aliceine Dogodivsčine v Čudezni Dezeli

Lewis Carroll

Pocket

299:-

Funktionen begränsas av dina webbläsarinställningar (t.ex. privat läge).

Uppskattad leveranstid 7-12 arbetsdagar

Fri frakt för medlemmar vid köp för minst 249:-

  • 98 sidor
  • 2024

Faire une chaîne de marguerites serait un plaisir

"Izdelava verige marjetic bi bila uzitek"

Mais cela vaut-il la peine de se lever et de cueillir les marguerites

"Toda ali je vredno truda, da vstanes in poberes marjetice "

Ce n'était pas si facile d'y penser

O tem ni bilo tako enostavno razmisljati

parce que la journée la rendait somnolente et stupide

ker se je zaradi dneva počutila zaspano in neumno

Mais soudain, ses pensées s'interrompirent

toda nenadoma so bile njene misli prekinjene

un lapin blanc aux yeux roses courait près d'elle

Beli zajec z roznatimi očmi je tekel blizu nje

Il n'y avait rien de trop remarquable chez le lapin

Pri zajcu ni bilo nič preveč izjemnega

et Alice ne trouvait pas non plus le lapin remarquable

in tudi Alice se zajcu ni zdel izjemen

elle ne s'étonna pas non plus quand le Lapin parla

niti je ni presenetilo, ko je Zajec spregovoril

Oh mon Dieu ! Je serai trop tard ! se dit-il

O dragi! Prepozno bom! je rekel sam sebi

mais alors le Lapin a fait quelque chose que les lapins n'ont pas fait

potem pa je zajec naredil nekaj, česar zajci niso storili

le Lapin tira une montre de la poche de son gilet

Zajec je iz zepa telovnika vzel uro

Il regarda l'heure puis se hâta

Pogledal je čas in nato pohitel naprej

  • Författare: Lewis Carroll
  • Format: Pocket/Paperback
  • ISBN: 9781835668214
  • Språk: Slovenska
  • Antal sidor: 98
  • Utgivningsdatum: 2024-12-12
  • Översättare: Tranzlaty
  • Förlag: Tranzlaty