Les Aventures d'Alice au Pays des Merveilles / Aliceine Avanture u Zemlji Čudesa
Lewis Carroll
Uppskattad leveranstid 7-12 arbetsdagar
Fri frakt för medlemmar vid köp för minst 249:-
Faire une chaîne de marguerites serait un plaisir
"Pravljenje lanca tratinčica bilo bi zadovoljstvo"
Mais cela vaut-il la peine de se lever et de cueillir les marguerites
"Ali je li vrijedno truda ustati i brati tratinčice "
Ce n'était pas si facile d'y penser
o tome nije bilo tako lako razmisljati
parce que la journée la rendait somnolente et stupide
jer se zbog tog dana osjecala pospano i glupo
Mais soudain, ses pensées s'interrompirent
ali odjednom su joj se misli prekinule
un lapin blanc aux yeux roses courait près d'elle
Bijeli Zec ruzičastih očiju trčao je blizu nje
Il n'y avait rien de trop remarquable chez le lapin
U zecu nije bilo ničeg pretjerano izvanrednog
et Alice ne trouvait pas non plus le lapin remarquable
a ni Alisa nije smatrala da je zec izvanredan
elle ne s'étonna pas non plus quand le Lapin parla
niti ju je iznenadilo kad je Zec progovorio
Oh mon Dieu ! Je serai trop tard ! se dit-il
"O, Boze! Zakasnit cu!" rekao je u sebi
mais alors le Lapin a fait quelque chose que les lapins n'ont pas fait
ali onda je Zec učinio nesto sto zečevi nisu učinili
le Lapin tira une montre de la poche de son gilet
Zec izvadi sat iz dzepa prsluka
Il regarda l'heure puis se hâta
pogledao je vrijeme i pozurio dalje
- Format: Pocket/Paperback
- ISBN: 9781835668023
- Antal sidor: 98
- Utgivningsdatum: 2024-12-10
- Översättare: Tranzlaty
- Förlag: Tranzlaty