Las Aventuras de Alicia en el Pas de las Maravillas / Aliceine Dogodivsčine v Čudezni Dezeli
Lewis Carroll
Uppskattad leveranstid 7-12 arbetsdagar
Fri frakt för medlemmar vid köp för minst 249:-
"Hacer una cadena de margaritas sería un placer"
"Izdelava verige marjetic bi bila uzitek"
"Pero vale la pena el esfuerzo de levantarse y recoger las margaritas?"
"Toda ali je vredno truda, da vstanes in poberes marjetice "
No era tan fácil pensar en esto
O tem ni bilo tako enostavno razmisljati
porque el día la estaba haciendo sentir somnolienta y estúpida
ker se je zaradi dneva počutila zaspano in neumno
Pero de repente sus pensamientos se vieron interrumpidos
toda nenadoma so bile njene misli prekinjene
un conejo blanco de ojos rosados corrió cerca de ella
Beli zajec z roznatimi očmi je tekel blizu nje
No había nada demasiado notable en el conejo
Pri zajcu ni bilo nič preveč izjemnega
y Alicia tampoco pensó que el conejo fuera notable
in tudi Alice se zajcu ni zdel izjemen
ni le extrañó que el Conejo hablara
niti je ni presenetilo, ko je Zajec spregovoril
"¡Oh, Dios mío! ¡Llegaré demasiado tarde!", se dijo a sí mismo
O dragi! Prepozno bom! je rekel sam sebi
pero entonces el Conejo hizo algo que los conejos no hacían
potem pa je zajec naredil nekaj, česar zajci niso storili
el Conejo sacó un reloj del bolsillo de su chaleco
Zajec je iz zepa telovnika vzel uro
Miró la hora y luego se apresuró a seguir adelante
Pogledal je čas in nato pohitel naprej
- Format: Pocket/Paperback
- ISBN: 9781835668719
- Språk: Slovenska
- Antal sidor: 96
- Utgivningsdatum: 2024-12-21
- Översättare: Tranzlaty
- Förlag: Tranzlaty